Traduzindo II, a odisséia!



Em homenagem ao blog da Dadivosa, e para quem gosta de preparar um bom churrasco, mais uma sobre o nome do corte das carnes em 12 países:

Alemanha, Argentina, Brasil, Chile, Espanha, EUA, França, Inglaterra, Itália, Paraguai, Peru e Uruguai.

Está no site da empresa Guaporé Alimentos, no seguinte link:

http://www.guapore.com/Cortes-Varias-Linguas-WEB.pdf

No mesmo site, uma interessante demonstração da posição dos cortes tradicionais, tanto do boi quanto do porco, animada com fotos:


Já no endereço abaixo, você tem um conjunto de informação mais completo sobre a posição dos cortes, aspectos anatômicos e técnicas do corte. É bastante específico.

Por exemplo, ao clicar sobre “alcatra completa” vai abrir uma janela com a foto do corte, uma ilustração com sua posição anatômica e a seguinte informação:

Corte constituído pelas massas musculares que recobrem a região pélvica, obtido pela separação do lombo na altura da articulação lombo-sacral e do coxão à altura da articulação sacrococcígea em direção ao trocanter maior. Base óssea: sacro, ilíaco e duas primeiras vértebras coccígeas. Componentes musculares: tensor da fascialata, glúteos médio, profundo e acessório e porção dorsal do bíceps femoral.”

Possui outras informações bem legais.

Endereço: http://www.independencia.com.br/prod_bovi_tras.php#

Aproveite!!!

Um comentário:

Dadivosa disse...

Ah, que legal! Quem vai gostar muito é a Patrícia, do Technicolor Kitchen. Vou correndo avisá-la :D